Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39929
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39929 by Pagare Rukhamini

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VI-2.3c (B06-02-03c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Mother

[18] id = 39929
पगारे रुक्मिणी - Pagare Rukhamini
पंढरपूरात नाही धुवाया दगड
चंद्रभागात संग आईच लुगडं
paṇḍharapūrāta nāhī dhuvāyā dagaḍa
candrabhāgāta saṅga āīca lugaḍaṁ
In Pandharpur, there is no stone for washing
I have my mother’s sari, I am on the banks of Chandrabhaga*
▷ (पंढरपूरात) not (धुवाया)(दगड)
▷ (चंद्रभागात) with (आईच)(लुगडं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother