Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39782
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39782 by Dhokachule Kundabai Thakraj

Village: खंडाळा - Khandala


B:III-1.11f (B03-01-11f) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Getting hurt by Daśarath’s arrow

[12] id = 39782
ढोकचौळे कुंदाबाई ठकराज - Dhokachule Kundabai Thakraj
दशरथाने बाण, बाण मारीला कसूनी
श्रावण बाळानी बसुन घेतले खाली
daśarathānē bāṇa, bāṇa mārīlā kasūnī
śrāvaṇa bāḷānī basuna ghētalē khālī
no translation in English
▷ (दशरथाने)(बाण)(,)(बाण)(मारीला)(कसूनी)
▷ (श्रावण)(बाळानी)(बसुन)(घेतले)(खाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Getting hurt by Daśarath’s arrow