Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39671
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39671 by Vaidhe Anja

Village: गोंधवणी - Gondhawani


A:I-1.5cv (A01-01-05c05) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Arrow and bow

[69] id = 39671
वैद्य अंजाबाई - Vaidhe Anja
राम लक्ष्मण दोनी चालले वनाला
असे रेशमाचे गोंडे बाई ग यांच्या धनुष्यबाणाला
rāma lakṣmaṇa dōnī cālalē vanālā
asē rēśamācē gōṇḍē bāī ga yāñcyā dhanuṣyabāṇālā
Ram and Lakshman are both going to the forest
Their bow and arrow have silk tassels
▷  Ram Laksman (दोनी)(चालले)(वनाला)
▷ (असे)(रेशमाचे)(गोंडे) woman * (यांच्या)(धनुष्यबाणाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Arrow and bow