Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3958
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3958 by Shinde Parvati

Village: हडशी - Hadshi


A:II-2.17e (A02-02-17e) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā / Traveller as a gosāvī

[2] id = 3958
शिंदे पार्वती - Shinde Parvati
दिल्लीचा मुशाफिर काशीला जाया निघाला
मोहना नारी साठी गोसावी झाला
dillīcā muśāphira kāśīlā jāyā nighālā
mōhanā nārī sāṭhī gōsāvī jhālā
The traveller from Delhi set out on the way to Kashi*
For the sake of the girl Mohana, he became a Gosavi*
▷ (दिल्लीचा)(मुशाफिर)(काशीला)(जाया)(निघाला)
▷ (मोहना)(नारी) for (गोसावी)(झाला)
Le voyageur de Delhi s’est mis en route pour Kashi
Il se fit Gosāvī pour la fille Mohaṇā.
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traveller as a gosāvī