Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39545
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39545 by Kulkarni Indira Bhujangrao

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


A:I-1.15g (A01-01-15g) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti attending Rām, Sītā and Lakṣmaṇ

[29] id = 39545
कुलकर्णी इंदिरा भुजंगराव - Kulkarni Indira Bhujangrao
राम ग लक्ष्मण अर्धींगी सीता नारी
पायाशी उभे हेाते ग मारुती ब्रम्हचारी
rāma ga lakṣmaṇa ardhīṅgī sītā nārī
pāyāśī ubhē hēātē ga mārutī bramhacārī
Ram, Lakshman and Ram’s wife Sita
The bachelor Maruti* was standing at their feet
▷  Ram * Laksman (अर्धींगी) Sita (नारी)
▷ (पायाशी)(उभे)(हेाते) * (मारुती)(ब्रम्हचारी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māruti attending Rām, Sītā and Lakṣmaṇ