Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39529
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39529 by Pandit Tanhabbai Dajiba

Village: खैरी - Khiri


A:I-1.9a (A01-01-09a) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Rām is frustrated, blames his mother

[36] id = 39529
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
राम बोलती कैकयी माझी आई
सितादेवीच्या बीगर झोप नेत्राला नई
rāma bōlatī kaikayī mājhī āī
sitādēvīcyā bīgara jhōpa nētrālā naī
Ram says, Kaikeyi, my mother
Without Sitadevi, I cannot get a wink of sleep
▷  Ram (बोलती)(कैकयी) my (आई)
▷ (सितादेवीच्या)(बीगर)(झोप)(नेत्राला)(नई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām is frustrated, blames his mother