Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39508 by Admane Jana

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.6axii (D12-04-06a12) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / She receives daughter-in-law, welcome ritual

[8] id = 39508
आदमाने जना - Admane Jana
सुनमुख पाहू इल्हालाच्या दांडीवरी
आता माझे बाई ल्योक सुन मांडीवरी
sunamukha pāhū ilhālācyā dāṇḍīvarī
ātā mājhē bāī lyōka suna māṇḍīvarī
Let’s see Sunmukh in the light of the torch held by the torch-bearer
Now, my son and daughter-in-law are sitting on my lap
▷ (सुनमुख)(पाहू)(इल्हालाच्या)(दांडीवरी)
▷ (आता)(माझे) woman (ल्योक)(सुन)(मांडीवरी)
pas de traduction en français
Notes =>Sunmukh - a marriage ritual where mother-in-law sees her daughter-in-law’s face ceremonially

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She receives daughter-in-law, welcome ritual