Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39466
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39466 by Kabade Chandrabhaga

Village: पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap


C:VIII-8.13 (C08-08-13) - Mother / Feelings and representations / Love, tenderness

Cross-references:B:VII-5.5 (B07-05-05) - Surrounding Nature / Drought
[12] id = 39466
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
Google Maps | OpenStreetMap
आईवाचून मया मया कोणाला सुचना
राजा पाऊसावाचूनी रान हिरवं दिसना
āīvācūna mayā mayā kōṇālā sucanā
rājā pāūsāvācūnī rāna hiravaṁ disanā
Besides mother, who can think of the same love and affection for you
Without rain, the field does not look green
▷ (आईवाचून)(मया)(मया)(कोणाला)(सुचना)
▷  King (पाऊसावाचूनी)(रान)(हिरवं)(दिसना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Love, tenderness