Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39456
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39456 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


C:VIII-8.1e (C08-08-01e) - Mother / Feelings and representations / Sugar Phutana

[1] id = 39456
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
आई आई करीते आई साखर फुटेना
आईचे शब्द गोड मला उठूशी वाटेना
āī āī karītē āī sākhara phuṭēnā
āīcē śabda gōḍa malā uṭhūśī vāṭēnā
I keep saying mother, mother, mother is like a sugarcoated Phutana
My mother’s talk is so sweet and soothing, I don’t feel like getting up
▷ (आई)(आई) I_prepare (आई)(साखर)(फुटेना)
▷ (आईचे)(शब्द)(गोड)(मला)(उठूशी)(वाटेना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sugar Phutana