Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3940
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3940 by Mene Dagda

Village: तैलबैला - Tailbaila


A:II-2.17c (A02-02-17c) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā / Urge to meet

[5] id = 3940
मेणे दगडा - Mene Dagda
मवना नारीला हिन मर्दाचा साज केला
मुशाफिराच्या जीवासाठी तिन जिन्यात पाय दिला
mavanā nārīlā hina mardācā sāja kēlā
muśāphirācyā jīvāsāṭhī tina jinyāta pāya dilā
The girl Mohana has dressed like a man
For the love of the traveller, she put her foot in the saddle
▷ (मवना)(नारीला)(हिन)(मर्दाचा)(साज) did
▷ (मुशाफिराच्या)(जीवासाठी)(तिन)(जिन्यात)(पाय)(दिला)
La fille Mohaṇā paré de tous les atours d’un homme
Pour l’amour du Voyageur, la voilà qui monte l’escalier.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Urge to meet