Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39397
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39397 by Kathawte Harana

Village: चितळी - Chitali


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[57] id = 39397
काथवटे हरणा - Kathawte Harana
पान रुईशाची याला काडी पळसाची
सिता पेईना पाणी दोन्ही नावं पुरुषाची
pāna ruīśācī yālā kāḍī paḷasācī
sitā pēīnā pāṇī dōnhī nāvaṁ puruṣācī
A leaf bowl is made with rui* leaves and Palas twigs
Sita is refusing to drink water, both the plants have masculine names
▷ (पान)(रुईशाची)(याला)(काडी)(पळसाची)
▷  Sita (पेईना) water, both (नावं)(पुरुषाची)
pas de traduction en français
rui

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water