Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3939
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3939 by Bhalerao Shaila

Village: काशिग - Kashig


A:II-2.17c (A02-02-17c) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā / Urge to meet

[4] id = 3939
भालेराव शैला - Bhalerao Shaila
दिल्लीचा मुशाफिर पाणी माग गार गार
येणीचा कोन दोर पाणी शिंदी मवना नार
dillīcā muśāphira pāṇī māga gāra gāra
yēṇīcā kōna dōra pāṇī śindī mavanā nāra
The traveller on the road asks for cold water
With a plaited rope, the girl Mohana is drawing water
▷ (दिल्लीचा)(मुशाफिर) water, (माग)(गार)(गार)
▷ (येणीचा) who (दोर) water, (शिंदी)(मवना)(नार)
Le voyageur de Delhi demande de l’eau bien fra$iche
La fille Mohaṇā puise de l’eau avec une corde tressée.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Urge to meet