Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3932
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3932 by Shinde Parvati

Village: हडशी - Hadshi


A:II-2.17a (A02-02-17a) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā / Falling in love

[4] id = 3932
शिंदे पार्वती - Shinde Parvati
दिल्लीचा मुशाफिर अहमदाबादेला चालला
सोडून घरदार यद मदनाचा लागला
dillīcā muśāphira ahamadābādēlā cālalā
sōḍūna gharadāra yada madanācā lāgalā
The traveller from Delhi is going to Ahmedabad
He has left his home, being driven crazy by Madan, the God of love
▷ (दिल्लीचा)(मुशाफिर)(अहमदाबादेला)(चालला)
▷ (सोडून)(घरदार)(यद)(मदनाचा)(लागला)
Le voyageur de Delhi se dirige vers Aurangabad
Il a abandonné sa maison, rendu fou par le dieu de l’amour

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Falling in love