Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39301
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39301 by Bhange Bhagiratha

Village: खोकर - Khokar


A:II-2.13eviii (A02-02-13e08) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Mutual assistance

[37] id = 39301
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
शेजारणी सखू उसणी घाल सोजी
शिरच्या जेवण रथ पोळ्याला केले राजी
śējāraṇī sakhū usaṇī ghāla sōjī
śiracyā jēvaṇa ratha pōḷyālā kēlē rājī
Sakhu, neighbour woman, lend me some semolina
A meal with semolina sweet, and I made flattened bread for him, an important person
▷ (शेजारणी)(सखू)(उसणी)(घाल)(सोजी)
▷ (शिरच्या)(जेवण)(रथ)(पोळ्याला)(केले)(राजी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual assistance