Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3910
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3910 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.14i (A02-02-14i) - Woman’s social identity / Sterility / Destiny:helplessness

[2] id = 3910
दिंडले चिमा - Dindle Chima
देवळाच्या दारी ताडा माडाला आल गडू
नाही नारीच्या नशीबात वांझ नारीला किती सांगू
dēvaḷācyā dārī tāḍā māḍālā āla gaḍū
nāhī nārīcyā naśībāta vāñjha nārīlā kitī sāṅgū
At the door of the temple, she is clinging to the coconut tree (she is praying)
It is not in the woman’s fate, how much can I tell the barren woman
▷ (देवळाच्या)(दारी)(ताडा)(माडाला) here_comes (गडू)
▷  Not (नारीच्या)(नशीबात)(वांझ)(नारीला)(किती)(सांगू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Destiny:helplessness