Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38967
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38967 by Bhalerao Hausa

Village: दासवे - Dasve


G:XIX-1.2 (G19-01-02) - Wife with a living husband / Gold beads dorale, mangalsuptra

[24] id = 38967
भालेराव हौसा - Bhalerao Hausa
लेण्याना मधी लेण काई ल्याव त्या मासुळीला
बोलते बाई तुला सोन घ्यावं गरसुळीला
lēṇyānā madhī lēṇa kāī lyāva tyā māsuḷīlā
bōlatē bāī tulā sōna ghyāvaṁ garasuḷīlā
Among the ornaments, what can one say about Masolya (a type of toe-rings)
I tell you, daughter, buy gold for Garsoli (a type of necklace)
▷ (लेण्याना)(मधी)(लेण)(काई)(ल्याव)(त्या)(मासुळीला)
▷ (बोलते) woman to_you gold (घ्यावं)(गरसुळीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gold beads dorale, mangalsuptra