Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38681 by Shinde Gangu

Village: चिखली - Chikhali


D:XII-4.8aii (D12-04-08a02) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Paternal aunt

[5] id = 38681
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
मांडवाच्या दारी कोण बसली गवळण
नवर्या बाळाची मावळण
māṇḍavācyā dārī kōṇa basalī gavaḷaṇa
navaryā bāḷācī māvaḷaṇa
At the entrance of the shed for marriage, who is this person sitting
She is the bridegroom’s paternal aunt (father’s sister)
▷ (मांडवाच्या)(दारी) who sitting (गवळण)
▷ (नवर्या)(बाळाची)(मावळण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Paternal aunt