Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3868 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


A:II-2.14f (A02-02-14f) - Woman’s social identity / Sterility / Insult and despise

[3] id = 3868
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
लेकुरवाळीची बाळ हिची ना सईची रडत्यात
सांगते बाई वांझच्या दारी पारव घुमत्यात
lēkuravāḷīcī bāḷa hicī nā sīcī raḍatyāta
sāṅgatē bāī vāñjhacyā dārī pārava ghumatyāta
Her friend who has children, the children keep crying
I tell you, woman, pigeons keep cooing at the door of a barren woman
▷ (लेकुरवाळीची) son (हिची) * (सईची)(रडत्यात)
▷  I_tell woman (वांझच्या)(दारी)(पारव)(घुमत्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Insult and despise