Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3859
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3859 by Jadhav Hausa

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:II-2.14e (A02-02-14e) - Woman’s social identity / Sterility / Toiling:more work

[9] id = 3859
जाधव हौसा - Jadhav Hausa
सरगी लोकामधी कोणी आरोळी ठोकली
पहाटेच्या पार्यामधी वांझला रथाला जुपली
saragī lōkāmadhī kōṇī ārōḷī ṭhōkalī
pahāṭēcyā pāryāmadhī vāñjhalā rathālā jupalī
Who shouted loudly in heaven
Early in the morning, a barren woman gets tied down to work
▷ (सरगी)(लोकामधी)(कोणी)(आरोळी)(ठोकली)
▷ (पहाटेच्या)(पार्यामधी)(वांझला)(रथाला)(जुपली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Toiling:more work