Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38542
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38542 by Shelke Sita

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


E:XIII-3.1aix (E13-03-01a09) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / The dear one

[11] id = 38542
शेळके सिता - Shelke Sita
लाडकी काही लेकी नांदूनी कर नाउ
भरल्या सबमंदी खाली पाहिला नको लाऊ
lāḍakī kāhī lēkī nāndūnī kara nāu
bharalyā sabamandī khālī pāhilā nakō lāū
Darling daughter, live properly in your in-laws’house and make a name for yourself
Don’t make me look down in front of a gathering of people
▷ (लाडकी)(काही)(लेकी)(नांदूनी) doing (नाउ)
▷ (भरल्या)(सबमंदी)(खाली)(पाहिला) not (लाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one