Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38478 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-5.9a (G19-05-09a) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Wife to be contended if husband brings only vegetables

[21] id = 38478
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
दुबळ्या भरीताराना आणीला भाजीपाला
बोलती माझी बाई राजा शिकारीला गेला
dubaḷyā bharītārānā āṇīlā bhājīpālā
bōlatī mājhī bāī rājā śikārīlā gēlā
Husband is poor, he brought vegetables
My daughter says, my husband has gone for hunting
▷ (दुबळ्या)(भरीताराना)(आणीला)(भाजीपाला)
▷ (बोलती) my daughter king (शिकारीला) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife to be contended if husband brings only vegetables