Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38474
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38474 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-5.9a (G19-05-09a) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Wife to be contended if husband brings only vegetables

[20] id = 38474
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
दुबळ्या भरीतारानं आणली भाजीची मोट
आता माझी बाई हसत सोडी गाठ
dubaḷyā bharītārānaṁ āṇalī bhājīcī mōṭa
ātā mājhī bāī hasata sōḍī gāṭha
Husband is poor, he brings vegetables tied in a bundle
Now, my dear daughter unties the knot with a smile
▷ (दुबळ्या)(भरीतारानं)(आणली)(भाजीची)(मोट)
▷ (आता) my daughter (हसत)(सोडी)(गाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife to be contended if husband brings only vegetables