Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38328
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38328 by Dhoble Dhonda

Village: अधरवाडी - Adharwadi


F:XVII-2.1 (F17-02-01) - Brother’s wife, bhāujay / Brings stress on brother/sister relation

[25] id = 38328
ढोबळे धोंडा - Dhoble Dhonda
UVS-35-32 start 01:48 ➡ listen to section
आशी चिकनी सुपारी आडकत्यात दाटली
बंधवाला माझ्या नार आभांड भेटली
āśī cikanī supārī āḍakatyāta dāṭalī
bandhavālā mājhyā nāra ābhāṇḍa bhēṭalī
Chikani* variety of areca nut got stuck in the nutcracker
My brother got a very mischievous wife
▷ (आशी)(चिकनी)(सुपारी)(आडकत्यात)(दाटली)
▷ (बंधवाला) my (नार)(आभांड)(भेटली)
pas de traduction en français
chikaniA variety of areca nut

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brings stress on brother/sister relation