Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38327
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38327 by Dhoble Dhonda

Village: अधरवाडी - Adharwadi


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[14] id = 38327
ढोबळे धोंडा - Dhoble Dhonda
UVS-35-32 start 01:10 ➡ listen to section
अशी चिकणी सुपारी माझ्या बंधूला लागली
अशी वाणीन ग चांगली वारा घालायला
aśī cikaṇī supārī mājhyā bandhūlā lāgalī
aśī vāṇīna ga cāṅgalī vārā ghālāyalā
A piece of areca nut got caught in my brother’s throat
The woman seller is so kind, she started fanning him
▷ (अशी)(चिकणी)(सुपारी) my (बंधूला)(लागली)
▷ (अशी)(वाणीन) * (चांगली)(वारा)(घालायला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom