Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38287
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38287 by Bhame Dhonda

Village: अधरवाडी - Adharwadi


B:V-6.5a (B05-06-05a) - Village deities / Iñjāī / Celebration / Urus

[11] id = 38287
भामे धोंडा - Bhame Dhonda
UVS-35-16 start 05:56 ➡ listen to section
इंजूबाईचा सबीना चला दिवजयाना
आई आहे तू वरदानी तूझ देऊळ झाडीमधी
iñjūbāīcā sabīnā calā divajayānā
āī āhē tū varadānī tūjha dēūḷa jhāḍīmadhī
Injubai’s palanquin is going, come, all gods
Mother, you are also Varadani, your temple is in the woods
▷ (इंजूबाईचा)(सबीना) let_us_go (दिवजयाना)
▷ (आई)(आहे) you (वरदानी) your (देऊळ)(झाडीमधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Urus