Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38245
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38245 by Bamgude Asha

Village: अधरवाडी - Adharwadi


B:III-1.1 (B03-01-01) - Rām cycle / Birth of Rām

[15] id = 38245
बामगुडे आशा - Bamgude Asha
UVS-35-03 start 02:56 ➡ listen to section
अवेध्या शहरामधी येवढी कशाची कसरत
पेल्यात अनारस राजा वाटीतो दशरथ
avēdhyā śaharāmadhī yēvaḍhī kaśācī kasarata
pēlyāta anārasa rājā vāṭītō daśaratha
What is this activity in Ayodhya city
King Dashrath is serving Anarase (a kind of sweet) generously
▷ (अवेध्या)(शहरामधी)(येवढी) of_how (कसरत)
▷ (पेल्यात)(अनारस) king (वाटीतो)(दशरथ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Birth of Rām