Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38106 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[17] id = 38106
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

अग बामनाचे मुली तुझ पुस्तक पडल
नाव बाबाच चढल
aga bāmanācē mulī tujha pustaka paḍala
nāva bābāca caḍhala
O, Bamin* lady, your book has fallen down
Baba’s name has risen
▷  O Brahmin (मुली) your (पुस्तक)(पडल)
▷ (नाव) of_Baba_(Ambedkar) (चढल)
Oh fille de Bāmaṇ, ton livre est tombé à terre
Le nom de Bābā est monté.
Bamin ➡ BaminsFeminine of Brahman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon