Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37779
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37779 by Chaukidar Lila

Village: माजलगाव - Majalgaon


E:XIV-2.1axxii (E14-02-01a22) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Daughters dear one

[2] id = 37779
चौकीदार लीला - Chaukidar Lila
UVS-15-80 start 00:56 ➡ listen to section
माझ्या घराला पाहुणे ढाळजी पडदे लावा
फोटू काढून नवरी लावा
mājhyā gharālā pāhuṇē ḍhāḷajī paḍadē lāvā
phōṭū kāḍhūna navarī lāvā
Guest have come to my house, put up curtains in the front room
Also put up a photo of the prospective bride
▷  My (घराला)(पाहुणे)(ढाळजी)(पडदे) put
▷ (फोटू)(काढून)(नवरी) put
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughters dear one