Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37769
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37769 by Chaukidar Lila

Village: माजलगाव - Majalgaon


A:II-3.5h (A02-03-05h) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / While walking

Class title comment for “A:II-3.5“
[7] id = 37769
चौकीदार लीला - Chaukidar Lila
UVS-15-74 start 07:51 ➡ listen to section
मी ग रस्त्यानी चालले खाली बघून भुईला
खाली बघून भुईला पाणी चढत जाईला
mī ga rastyānī cālalē khālī baghūna bhuīlā
khālī baghūna bhuīlā pāṇī caḍhata jāīlā
I am going on the road, looking down
My mother feels very proud
▷  I * on_the_road (चालले)(खाली)(बघून)(भुईला)
▷ (खाली)(बघून)(भुईला) water, (चढत) will_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While walking