Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37760 by Chaukidar Lila

Village: माजलगाव - Majalgaon


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[37] id = 37760
चौकीदार लीला - Chaukidar Lila
UVS-15-74 start 04:31 ➡ listen to section
असी अंजनी म्हणती माझा मारवती लहान
साता समुद्रावरुन त्यानी मारीले उड्डान
asī añjanī mhaṇatī mājhā māravatī lahāna
sātā samudrāvaruna tyānī mārīlē uḍḍāna
Anjani says, my Maruti* is small
Yet he jumped over the Seven Seas
▷ (असी)(अंजनी)(म्हणती) my Maruti (लहान)
▷ (साता)(समुद्रावरुन)(त्यानी)(मारीले)(उड्डान)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one