Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37736 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


B:VII-5.3c (B07-05-03c) - Surrounding Nature / Rains / The king-rain

[11] id = 37736
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-71 start 00:15 ➡ listen to section
आला ग मेघराजा धरणी तुझा पती
नेसली हिरवा शालू धरणी गर्भवती
ālā ga mēgharājā dharaṇī tujhā patī
nēsalī hiravā śālū dharaṇī garbhavatī
King cloud has come, earth, he is your husband
She is wearing a green brocade sari, earth is pregnant
▷  Here_comes * (मेघराजा)(धरणी) your (पती)
▷ (नेसली)(हिरवा)(शालू)(धरणी)(गर्भवती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The king-rain