Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37720
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37720 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[37] id = 37720
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-58 start 00:03 ➡ listen to section
लक्ष्मीबाई आली आली सोन्याच्या पावलान
माझ्या ग बंधवाचा वाडा चढती डौलान
lakṣmībāī ālī ālī sōnyācyā pāvalāna
mājhyā ga bandhavācā vāḍā caḍhatī ḍaulāna
Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she has come with golden feet
She is climbing the steps of my brother’s house with a stately gait
▷  Goddess_Lakshmi has_come has_come of_gold (पावलान)
▷  My * (बंधवाचा)(वाडा)(चढती)(डौलान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house