Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37713
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37713 by Hoke Saraswati

Village: माजलगाव - Majalgaon


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[37] id = 37713
होके सरस्वती - Hoke Saraswati
UVS-15-57 start 01:02 ➡ listen to section
लेकी झाल्या लई मी सांगत होते तरी
देऊ नका सवती वरी
lēkī jhālyā laī mī sāṅgata hōtē tarī
dēū nakā savatī varī
I had many daughters, still I was telling you
Don’t give her as a co-wife
▷ (लेकी)(झाल्या)(लई) I tells (होते)(तरी)
▷ (देऊ)(नका)(सवती)(वरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents