Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37706
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37706 by Hoke Sindhu

Village: माजलगाव - Majalgaon


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[34] id = 37706
होके सिंधु - Hoke Sindhu
UVS-15-53 start 00:17 ➡ listen to section
रुसली रुकमीण अशी गेली बदाम तल्याला
सावला ग माझा हरी हात घालीतो गळ्याला
rusalī rukamīṇa aśī gēlī badāma talyālā
sāvalā ga mājhā harī hāta ghālītō gaḷyālā
Rukmin* is sulking, she goes and sits near Badami pond
My dark-complexioned Hari* puts his arm around her
▷ (रुसली)(रुकमीण)(अशी) went (बदाम)(तल्याला)
▷ (सावला) * my (हरी) hand (घालीतो)(गळ्याला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc