Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37700
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37700 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


F:XVII-1.1n (F17-01-01n) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / I do not demand anything

[4] id = 37700
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-48 start 02:26 ➡ listen to section
बंधु ईवाही करीते मागत काही नाही
देवा बाई लेकीला वाड्या खालली आमराई
bandhu īvāhī karītē māgata kāhī nāhī
dēvā bāī lēkīlā vāḍyā khālalī āmarāī
I make my brother my Vyahi*, I don’t demand anything
Give your daughter the mango grove beyond your house
▷  Brother (ईवाही) I_prepare (मागत)(काही) not
▷ (देवा) woman (लेकीला)(वाड्या)(खालली)(आमराई)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I do not demand anything