Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37692
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37692 by Hoke Sindhu

Village: माजलगाव - Majalgaon


E:XIII-1.3k (E13-01-03k) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter to be married in the same village

[3] id = 37692
होके सिंधु - Hoke Sindhu
UVS-15-46 start 01:29 ➡ listen to section
गावातल्या गावात किती बोलवण घेती
पुढे कंथा माग येती
gāvātalyā gāvāta kitī bōlavaṇa ghētī
puḍhē kanthā māga yētī
Both in the same village, how many invitations do you need
Husband in the front, she comes behind
▷ (गावातल्या)(गावात)(किती)(बोलवण)(घेती)
▷ (पुढे)(कंथा)(माग)(येती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter to be married in the same village