Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37655
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37655 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


E:XIV-1.3b (E14-01-03b) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Mother requests son-in-law to be nice with her

Earlier, many times a brother’s daughter would be given in marriage to his sister’s son. Mother-in-law was thus related to her son-in-law, her nephew. She would request and plead him to be nice to her daughter and treat her well. The singers call their son-in-law “Javai bal“in Marathi, which literally means son-in-law, my child.
[1] id = 37655
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-36 start 01:44 ➡ listen to section
सावळ्या जावयाची बंडी ओली
बाई माझी नेणंती वीज चमकत गेली
sāvaḷyā jāvayācī baṇḍī ōlī
bāī mājhī nēṇantī vīja camakata gēlī
Dark-complexioned son-in-law’s jacket is wet
Woman, my young daughter went shining like a lightening
▷ (सावळ्या)(जावयाची)(बंडी)(ओली)
▷  Woman my (नेणंती)(वीज)(चमकत) went
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother requests son-in-law to be nice with her