Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37650
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37650 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


E:XIV-2.5c (E14-02-05c) - Daughter’s marriage / Bride’s father / His grief

[6] id = 37650
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-34 start 00:15 ➡ listen to section
नवरीचा बाई बाप मांडव घालून निजला
गाड्या बैलान सजला गाड्या बैलान सजला
navarīcā bāī bāpa māṇḍava ghālūna nijalā
gāḍyā bailāna sajalā gāḍyā bailāna sajalā
Woman, bride’s father erected the shed for marriage and has gone to sleep
Bullock carts are decorated, Bullock carts are decorated
▷  Of_bride woman father (मांडव)(घालून)(निजला)
▷ (गाड्या)(बैलान)(सजला)(गाड्या)(बैलान)(सजला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His grief