Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37647
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37647 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


A:II-1.6i (A02-01-06i) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / At the time of death

[12] id = 37647
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-32 start 05:15 ➡ listen to section
भरला माझा जीव विसावा मांडीवरी
लाल मंदिलाचा उजेड पडू द्या तोंडावरी
bharalā mājhā jīva visāvā māṇḍīvarī
lāla mandilācā ujēḍa paḍū dyā tōṇḍāvarī
At the time of death, I take rest on your lap
Let the glow of the red turban fall on my face
▷ (भरला) my life (विसावा)(मांडीवरी)
▷ (लाल)(मंदिलाचा)(उजेड)(पडू)(द्या)(तोंडावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. At the time of death