Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37646
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37646 by Deshmukh Pramila

Village: माजलगाव - Majalgaon


G:XX-2.11d (G20-02-11d) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s complaints / Daughters-in-law share grievances

[4] id = 37646
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
UVS-15-32 start 04:42 ➡ listen to section
सासूचा सासुरवास काय सांगु सखेबाई
पान वाढून वाट पाही
sāsūcā sāsuravāsa kāya sāṅgu sakhēbāī
pāna vāḍhūna vāṭa pāhī
Mother-in-law’s sasurvas*, what can I tell you, friend
I serve the meal on the plate and just wait
▷ (सासूचा)(सासुरवास) why (सांगु)(सखेबाई)
▷ (पान)(वाढून)(वाट)(पाही)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughters-in-law share grievances