Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37615
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37615 by Salve Kamal

Village: माजलगाव - Majalgaon
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


G:XX-3.1h (G20-03-01h) - With husband’s brother / Close relations / Brother-in-law “the dear one”

[1] id = 37615
साळवे कमल - Salve Kamal
UVS-15-26 start 01:06 ➡ listen to section
धरील ग बाई हे माळवद धूर तरी जायाला चवण ग दिल
माझ्या तरी सम्रत दिरानी उभा राह्याला जोत केल
dharīla ga bāī hē māḷavada dhūra tarī jāyālā cavaṇa ga dila
mājhyā tarī samrata dirānī ubhā rāhyālā jōta kēla
Woman, he made a chimney in the loft for the smoke to go out
My rich brother-in-law made a raised platform to stand
▷ (धरील) * woman (हे)(माळवद)(धूर)(तरी)(जायाला)(चवण) * (दिल)
▷  My (तरी)(सम्रत)(दिरानी) standing (राह्याला)(जोत) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother-in-law “the dear one”