Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37560
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37560 by Bhadarge Parvati

Village: माजलगाव - Majalgaon
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


H:XXI-5.5b (H21-05-05b) - Ambedkar / Comes to meet me / Bhīm, a guest in my home

[3] id = 37560
भदरगे पार्वती - Bhadarge Parvati
UVS-15-09 start 01:35 ➡ listen to section

माझ्या घरला पाव्हणा शेजी म्हणीती कुठले
माझे आंबेडकर बाबाचे टांगे रस्त्याला सुटले ग
mājhyā gharalā pāvhaṇā śējī mhaṇītī kuṭhalē
mājhē āmbēḍakara bābācē ṭāṅgē rastyālā suṭalē ga
The guest has come to my house, my neighbour asks from where they have come
My Ambedkar Baba’s horse carts are in the street
▷  My (घरला)(पाव्हणा)(शेजी)(म्हणीती)(कुठले)
▷ (माझे) Ambedkar (बाबाचे)(टांगे)(रस्त्याला)(सुटले) *
Un visiteur dans ma maison, la voisine demande : “D'où çà?”
La carriole de mon Bābā Ambedkar a pris la route.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm, a guest in my home