Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37527
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37527 by Takankhar Walha

Village: माजलगाव - Majalgaon
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name

[11] id = 37527
टाकनखार वाल्हा - Takankhar Walha
UVS-15-03 start 04:25 ➡ listen to section

बाई भीम भीम करता भीम आपल्या माईचा
भीम आपल्या माईचा झाला उध्दार ग देहीचा
bāī bhīma bhīma karatā bhīma āpalyā māīcā
bhīma āpalyā māīcā jhālā udhdāra ga dēhīcā
Woman, you say “Bhim! Bhim*!” Bhim* is his mother’s son
Bhim* is his mother’s son, my life has been uplifted
▷  Woman Bhim Bhim (करता) Bhim (आपल्या)(माईचा)
▷  Bhim (आपल्या)(माईचा)(झाला)(उध्दार) * (देहीचा)
Femme, en faisant “Bhīm! Bhīm!” Bhīm fils de sa mère
Bhīm fils de sa mère, c’est le relèvement du corps.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking Bhīm’s name