Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37202
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37202 by Ambore Sundra

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


E:XIII-3.1cvi (E13-03-01c06) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called vairal

[52] id = 37202
अंबोरे सुंदरा - Ambore Sundra
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-42 start 01:07 ➡ listen to section
अरे वैराळ दादा तुझी बांगडी लाल
नेणंती साळूबाई चंद्रावानी गेली काल
arē vairāḷa dādā tujhī bāṅgaḍī lāla
nēṇantī sāḷūbāī candrāvānī gēlī kāla
Brother Vairal*, your bangle is red
Young Salubai* who is like the moon, went yesterday
▷ (अरे)(वैराळ)(दादा)(तुझी) bangles (लाल)
▷ (नेणंती) salubai (चंद्रावानी) went (काल)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller
SalubaiProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called vairal