Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37136 by Dhulgund Haru

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


A:I-1.6hi (A01-01-06h01) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī tells Rāvaṇ

[5] id = 37136
धुळगुंड हारु - Dhulgund Haru
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-20 start 01:59 ➡ listen to section
रावणाची मदेांदरी शिकवी रावणाला ग्यान
सीता घेवून खांद्यावर जावा रामाला शरण
rāvaṇācī madēāndarī śikavī rāvaṇālā gyāna
sītā ghēvūna khāndyāvara jāvā rāmālā śaraṇa
Ravan*’s Mandodari is telling Ravan* to behave wisely
Carrying Sita, on your shoulder, surrender to Ram
▷ (रावणाची)(मदेांदरी)(शिकवी)(रावणाला)(ग्यान)
▷  Sita (घेवून)(खांद्यावर)(जावा) Ram (शरण)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mandodarī tells Rāvaṇ