Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37133
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37133 by Dhulgund Haru

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


F:XVIII-1.6 (F18-01-06) - Parents’ home, māher / God from māher

[5] id = 37133
धुळगुंड हारु - Dhulgund Haru
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-18 start 05:34 ➡ listen to section
हे ग माहेराचे देव हेत लेकीला कुठूनी
नवस बोलती दाटूनी
hē ga māhērācē dēva hēta lēkīlā kuṭhūnī
navasa bōlatī dāṭūnī
A daughter has no right on gods from her maher*
Still she makes a vow just for the sake of it
▷ (हे) * (माहेराचे)(देव)(हेत)(लेकीला)(कुठूनी)
▷ (नवस)(बोलती)(दाटूनी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. God from māher