Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37102 by Ambore Bhagirathi

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


A:I-1.7eii (A01-01-07e02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / “Sītā, when will you return?”

[8] id = 37102
अंबोरे भागीरथी - Ambore Bhagirathi
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-10 start 01:13 ➡ listen to section
सीता वना निघाली आडव्या झाल्या वनगायी
कधी येतान सीताबाई
sītā vanā nighālī āḍavyā jhālyā vanagāyī
kadhī yētāna sītābāī
Sita is leaving for her exile in forest, wild cows stopped her
Sitabai, when will you return
▷  Sita (वना)(निघाली)(आडव्या)(झाल्या)(वनगायी)
▷ (कधी)(येतान) goddess_Sita
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Sītā, when will you return?”