Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37101
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37101 by Ambore Panchphula

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


F:XV-4.2aiii (F15-04-02a03) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / “Rain, you come!”

[12] id = 37101
अंबोरे पंचफुला - Ambore Panchphula
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-10 start 00:37 ➡ listen to section
पड पड रे पावसा माझ माहेर धरुनी
कुणबी निघाले पेरुनी
paḍa paḍa rē pāvasā mājha māhēra dharunī
kuṇabī nighālē pērunī
Oh rain, you fall in my maher*
My farmer brother has left after sowing
▷ (पड)(पड)(रे)(पावसा) my (माहेर)(धरुनी)
▷ (कुणबी)(निघाले)(पेरुनी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Rain, you come!”