Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37097
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37097 by Ambore Sundra

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:III-1.10b (B03-01-10b) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Lakṣmaṇ kills Iṅdrajit

[13] id = 37097
अंबोरे सुंदरा - Ambore Sundra
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-08 start 00:54 ➡ listen to section
चौदा वर्स उपवासी माझा लक्ष्मण
इंद्राजताचे जावूनी मरण
caudā varsa upavāsī mājhā lakṣmaṇa
indrājatācē jāvūnī maraṇa
For fourteen years, Lakshman has been without food
Until Indrajit died
▷ (चौदा)(वर्स)(उपवासी) my Laksman
▷ (इंद्राजताचे)(जावूनी)(मरण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ kills Iṅdrajit