Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37093
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37093 by Chavan Godha

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[46] id = 37093
चव्हाण गोदा - Chavan Godha
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-06 start 00:39 ➡ listen to section
मारीला इंद्रजीत शीर पडल झाडीत
सुलोचना त्याची राणी गेली सुगावा काडीत
mārīlā indrajīta śīra paḍala jhāḍīta
sulōcanā tyācī rāṇī gēlī sugāvā kāḍīta
Indrajit is killed, his head fell among the trees
Sulochana, his queen, went searching for it
▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(शीर)(पडल)(झाडीत)
▷ (सुलोचना)(त्याची)(राणी) went (सुगावा)(काडीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death